첨단기술정보

  1. home
  2. 알림마당
  3. 과학기술정보분석
  4. 첨단기술정보

찻물 끓이는 무쇠 솥과 주전자의 역사(History of Iron Pot for Tea Ceremory and Iron Kettle Changing Method of these Bottoms)

전문가 제언
□ 우리나라도 삼국시대에는 다도가 있었는데, 고려 때 일본으로 뿌리 채 뽑아 수출해 버린 것 같다. 아마도 홀짝 홀짝 차 마시고 앉아 있을 수 없는 각박한 시대가 되었기 때문일 것이다. 다도가 없으니 탕부(湯釜)에 맞는 우리말이 없다. 탕기(湯器), 탕관(湯罐)은 역시, 솥이 아니므로 할 수 없이 “차솥”이라고 하였으니 강호제현의 양해를 바란다.

□ 일본에서는 중국을 한(漢)이라고 부르는 모양인데, 학술적으로 중세를 논하면서 2000년 전 고대 국가 명을 사용하며 억지를 부리는 “섬나라 근성”은 고치기 어려울 것 같다. 한국이 아니고 중국에서 주물기술이 전래되었다고 하면 일본인 체면이 좀 서는 모양인데, 문제는 이것 하나만이 아니라는데 있는 것이다.

□ 일본 고유명사 로마자 표기 원칙을 지키려고, 사전에 나오는 저명인사, 현 이상의 지명, 막부의 명칭은 로마자로 표기하였으나, 나머지 사전에 없는 인물과 지방 소도시는 한글과 한자로 표기하다 보니 그 혼란함은 어쩔 수 없다. 해방 전에는 동경이라고 했는데 몇 십 년 지나더니 Tokyo가 되었다. 왜정의 효과가 이렇게 늦을 줄이야 그 당시 창씨개명 시키고 조선어 금지하던 일본인 관리들도 몰랐을 것이다.

□ 살인귀 Toyotomi는 진실로 다완광(茶碗狂)이였다. 그가 강취해간 백자기술은 유럽과의 무역에서 일본에 거부(巨富)를 쌓게 하였다. 통한(痛恨)의 역사다.

□ 체저(替底)는 바닥 바꾸기라는 말이다., 무쇠를 접착시켜 물을 끓였다니 놀라운 기술이다. 그런데 그 기술에 대하여서는 한마디도 말이 없다. 풀로 붙였는지 납땜을 했다는 것인지 전혀 언급이 없다. 보안을 유지하려는 그 노고에 대하여 찬사를 보내는 바이다.
저자
Toshio Nakano
자료유형
학술정보
원문언어
일어
기업산업분류
재료
연도
2005
권(호)
77(2)
잡지명
주조공학(C058)
과학기술
표준분류
재료
페이지
114~121
분석자
최*수
분석물
담당부서 담당자 연락처
이 페이지에서 제공하는 정보에 대하여 만족하십니까?
문서 처음으로 이동